1 - OS filisteus, pois, tomaram a arca de Deus e a trouxeram de Ebenézer a Asdode. 5:1 Ebenezer. B> Veja 4:1 NOTÍCIA.
| Ashdod. B> Uma das cinco principais cidades dos filisteus (4:1), Ashdod é cerca de trinta quilômetros ao sul de Ebenezer e três milhas para o interior do Mediterrâneo. Filisteu ocupação do Ashod é atestada arqueologicamente para os séculos XII e décimo primeiro B. C. No período do Novo Testamento, o local era chamado de Azoto (Atos 8:40).
| 1. Ashdod ou Azoto, um dos cinco satrapias filisteu, e um lugar de grande força. Era uma cidade do interior, 34 milhas ao norte de Gaza, agora chamado Esdud.
|
|
2 - Tomaram os filisteus a arca de Deus, e a colocaram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom. 5:2 Dagon. B> A divindade de destaque entre os filisteus, bem como na Mesopotâmia, Síria e Fenícia a partir de meados do terceiro milênio B. C. Dagon já foi pensado para ser uma divindade de peixes devido à semelhança entre o nome Dagon ea palavra em hebraico para peixes (DAG). Parece agora mais provável que o nome deve ser associado com a palavra hebraica para grão (Dagan), fazendo uma Dagon agrícolas ou deus da fertilidade. Dagon parece ter-se dirigido ao panteão dos filisteus (Jz 16:23, 1 Chr. 10:10), que incluiu a deusa Astarote (31:8-10) e do deus Baal-Zebul ( "Baal, o príncipe"). Baal-Zebul era adorado em Ecrom, e seu nome foi intencionalmente distorcida pelos israelitas a Baal-Zebub ( "O Senhor das Moscas"; 2 Kin. 1:1-6, 16). A adoração de Dagon é atestada tão tarde quanto o período dos Macabeus (segundo século B. C.; 1 Macc. 10:83, 84).
| puseram junto a Dagom. B> No antigo Oriente Próximo o exército vitorioso levaria fora os deuses dos vencidos e depositá-los no templo de seus deuses como um sinal da inferioridade
| 2. a casa de Dagon Stately templos foram erguidos em homenagem a este ídolo, que era a principal divindade dos filisteus, mas cuja adoração se estenderam por toda a Síria, bem como na Mesopotâmia e Caldéia, o seu nome ser encontrado entre os deuses assírios no cuneiforme inscrições [Rawlinson]. Foi representada em uma combinação monstruosa de uma cabeça humana, peito e braços, juntou-se à barriga e na cauda de um peixe. capturado a arca foi colocada no templo de Dagon, mesmo diante desta imagem de um ídolo . 1Sa 5:3-5. Dagon Falls Down.
| 3, 4. que surgiu no início de Ashdod Eles estavam cheios de consternação, quando encontraram o objeto de sua veneração estúpido prostrado perante o símbolo da presença divina. Apesar de configurado, ele caiu novamente, e estava em um estado de mutilação completo, a sua cabeça e os braços , separada do tronco, estava deitado em lugares distantes e distintos, como se violentamente lançado fora, e apenas uma parte do peixe permaneceu. A degradação de seu ídolo, embora escondido pelos padres na ocasião anterior, estava agora mais evidente e infame. Ele estava na atitude do inimigo derrotado e um suplicante, e este quadro de humilhação significativamente declarada a superioridade do Deus de Israel.
| 2. Por Dagon - Por meio de censura, como um troféu e despojo definido lá para a honra de Dagom, a quem, sem dúvida, que atribuiu a vitória.
|
|
3 - Levantando-se, porém, de madrugada no dia seguinte, os de Asdode, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra, diante da arca do SENHOR; e tomaram a Dagom, e tornaram a pô-lo no seu lugar. 5:3 Dagon, caiu sobre seu rosto. A divindade supostamente vitorioso situa-se na sua cara que faz homenagem ao ostensivamente vencido um (v . 2 nota).
| 3. Eles - os sacerdotes de Dagon. Set-lo - Supondo que sua queda foi casual.
|
|
4 - E, levantando-se de madrugada, no dia seguinte, pela manhã, eis que Dagom jazia caído com o rosto em terra diante da arca do SENHOR; e a cabeça de Dagom e ambas as palmas das suas mãos estavam cortadas sobre o limiar; somente o tronco ficou a Dagom. 5:4 cabeça ... mãos estavam quebrados. O dano específico para o ídolo deve ser entendida à luz da prática comum na antiguidade de retirar a cabeça e as mãos do inimigo morto (Jz 7:25; 8:6; 1 Sm . 17:54, 31:9, 2 Sam. 4:12).
| 4. Corte - A cabeça é a sede de sabedoria, nas mãos os instrumentos de ação: ambos são cortadas para mostrar que ele não tinha nem sabedoria, nem força para se defender ou de seus adoradores. Assim, os sacerdotes, escondendo a vergonha Dagons antes, torná-lo mais evidente e infame. O coto - hebraico. dagon só, isto é, aquela parte da qual foi chamado Dagon, ou seja, a parte de peixe, de Dag em hebraico significa peixe. It - sobre o limiar; lá a morada tronco no lugar onde ela caiu, mas a cabeça e as mãos estavam penduradas para lugares distantes.
|
|
5 - Por isso nem os sacerdotes de Dagom, nem nenhum de todos os que entram na casa de Dagom pisam o limiar de Dagom em Asdode, até ao dia de hoje. 5:5 pisam o limiar. B> Os limites são geralmente investido de significado especial, ea prática de não pisar no limiar de um lugar sagrado era conhecido, se não for aprovado, em Israel (Sofonias 1:9). Ligando o costume dos sacerdotes de Dagon com este incidente humilhante podem ser destinados mais ao ridículo eles do que para transmitir informações sobre a sua prática ritual.
| para este dia. B> Esta frase sugere um intervalo de tempo significativo entre o evento ea conta dele (cf. 6:18).
| 5. Por isso nem os sacerdotes | nem qualquer | pisam o limiar de Dagom A cerimônia supersticioso rastejou dentro, e na providência de Deus foi continuado, através da qual os filisteus contribuiu para publicar esta prova da impotência de seu deus.
| até hoje O uso contínuo, na prática, no momento em que esta história foi escrita", provavelmente, nos últimos anos de vida Samuels. 1 Samuel 5:6-12. Os filisteus são louco com hemorróidas.
| 5. Este dia - Quando esta história foi escrita, que se escrito por Samuel para o fim de sua vida, era uma razão suficiente para esta expressão.
|
|
6 - Porém a mão do SENHOR se agravou sobre os de Asdode, e os assolou; e os feriu com hemorróidas, em Asdode e nos seus termos. 5:6 mão do L ORD era pesado. Veja v. 11 e notas sobre vv. 1, 4; 2:9. O Senhor não é domesticado por um amigo ou inimigo. Recusando-se a ser manipulado por Israel, Deus partiu para o território dos inimigos de Israel (4:21). Há Ele demonstrou sua soberania, fazendo com que os filisteus a sentir o peso de sua mão em juízo.
| tumores. B> A explicação mais plausível dos tumores é que eles foram os sintomas da peste bubônica, transmitida por roedores.
| 6. a mão do Senhor se agravou sobre os de Asdode A presunção de asdoditas foi punido por um julgamento severo que recaíram sobre eles na forma de uma peste.
| os feriu com hemorróidas sangramento hemorróidas, hemorróidas (Sl 78:66), de uma forma muito agravado. Como as doenças que afectam os pagãos geralmente considerado o segredo partes do corpo como punição dos deuses para ofensas cometidas contra si, os asdoditas seria o mais preparado para encarar a epidemia como predominante demonstrando a ira de Deus, já mostrou contra seu ídolo.
| 6. Hemorróidas - As pilhas.
|
|
7 - Vendo então os homens de Asdode que assim foi, disseram: Não fique conosco a arca do Deus de Israel; pois a sua mão é dura sobre nós, e sobre Dagom, nosso deus. 7. a arca de Deus não ficará conosco Ele foi removido, sucessivamente, a várias das grandes cidades do país, mas a mesma peste irrompeu em todos os lugares e durou tão ferozmente e fatalmente que as autoridades foram obrigadas a enviar a arca de volta a terra de Israel [1 Samuel 5:8-10].
|
|
8 - Por isso enviaram mensageiros e congregaram a si todos os príncipes dos filisteus, e disseram: Que faremos nós da arca do Deus de Israel? E responderam: A arca do Deus de Israel será levada até Gate. Assim levaram para lá a arca do Deus de Israel. 5:8 chefes dos filisteus. B> A referência é, aparentemente, para os governantes da Liga dos filisteus (nota 4:1), que poderiam cooperar em tempos de emergência.
| < Gate b>. B> A localização do Gate é debatido, mas o melhor candidato é Tell es-Safi, cerca de doze quilômetros a leste de Ashdod. Possivelmente o filisteu plano era passar a arca para outra cidade na esperança de que a praga não quebrar lá fora, mostrando que tinha sido uma coincidência que uma peste irrompeu em Ashdod. Esta esperança foi dramaticamente tracejada (v. 9).
| 8. Para Gate - Supondo que esta praga se limita a Ashdod por alguns motivos particulares, ou que ele veio sobre eles, por acaso, ou pela sua colocação em Dagons templo, que eles resolveram não fariam.
|
|
9 - E sucedeu que, assim que a levaram, a mão do SENHOR veio contra aquela cidade, com mui grande vexame; pois feriu aos homens daquela cidade, desde o pequeno até ao grande; e tinham hemorróidas nas partes íntimas. 9. partes ocultas - No interior de suas partes posteriores: qual é o pior tipo de tumores, como todos os médicos reconhecem, tanto por suas dores são muito mais nítidas do que as outras, e porque a doença está mais fora do alcance das soluções.
|
|
10 - Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu, porém, que, vindo a arca de Deus a Ecrom, os de Ecrom exclamaram, dizendo: Transportaram para nós a arca do Deus de Israel, para nos matarem, a nós e ao nosso povo. 5:10 ecroneu gritou. B> Depois da experiência falhada em Gate, o povo de Ecrom, pelo menos, não são mais céticos sobre o perigo de manter a arca (v. nota 8). Ecrom foi cinco milhas a norte de Gate e foi o mais próximo dos filisteus "das grandes cidades para o território israelita.
|
|
11 - E enviaram, e congregaram a todos os príncipes dos filisteus, e disseram: Enviai a arca do Deus de Israel, e torne para o seu lugar, para que não mate nem a nós nem ao nosso povo. Porque havia mortal vexame em toda a cidade, e a mão de Deus muito se agra 5:11 Enviar a arca. B> Incapaz de suportar, sob a "mão pesada de o Senhor" (v. nota 6), o ecroneu agora alegar que a arca ser devolvida "para o seu lugar."
| 11. mandaram , isto é, os magistrados de Ecrom.
| 11. A cidade - Em cada cidade, onde a arca de Deus. http://www.ccel.org/ccel/wesley otes.ii.x.vi.ii.html
|
|
12 - E os homens que não morriam eram tão atacados com hemorróidas que o clamor da cidade subia até o céu. 12. o clamor da cidade subia até o céu A doença é acompanhada de dor aguda, e está longe de ser um fenômeno raro na planície Philistian [Van De Velde]. «  Anterior Capítulo 5 Next  »? Versão para impressão Este livro foi acessada mais de 1764104 vezes desde 01 de junho de 2005. Registre-se Login Anúncios Store | Copyright | Política de Privacidade | Fale Conosco | Anuncie conosco | Programa de Assinatura Library. ControlBox (bottom: fundo; 0px: # 660000; color: estofamento; branco: 4px 4px 4px 4px; border: 1px cinza sólido; visibility: hidden; font-size: 10pt;). cbutton (border: 1px solid # 330000; background: # CCCCCC; padding: 2px 2px 2px 2px; ) | |
|
|